Nov 302012
 


Benglisches Weihnachtsgedicht - zur Weihnachtszeit (zum Anhören klicken)


1. When the year is boid vorbei
When the days schee langsam die
And Dezemberwind is blowing
Then is evrybody knowing
Wenn der snow am Boden lyed
Ja dann hamma Weihnachtszeit.


 

2. Mother does die Guadln bake
Children do die Guadln take
Testing ob die Guadln schmegga
Fast as lighting san sie wegga.
So they ham die grösste Freid
Yes we have the Weihnachtszeit.


3. We all Weihnachtsliadl sing
Hörst as, wia die Churchbell ring?
Lookst du in den Fernseh nei
Druggans da promotion rei
What they kaffa soin de Leit
Yes we hamma Weihnachtszeit.


4. Daddy fahrt zum Christbaam fetchen
Tut sich eine Blue-tann catchen
Packt sie in den suitcase-raum
Merkt: The Baum goes eini kaum.
Was die people hoit so treim
When we have the Weihnachtstime.


5. When it comes the Niklaus day
Children must Gedicht aufsay.
Children später leider cry
War koa I-Pod not dabei.
Iceflowers on Fensterscheim
Allways in der Weihnachtstime.


6. When da Dad Raketen schiasst
Und die mother Sekt eigiasst
Party is im ganzen Haus
Weihnachtstime die is dann aus
Und die children giassn Blei
Christmastime is dann vorbei.


Artikel über die Bairische Sprache


 30. November 2012  Tagged with: , , , ,  Add comments

  3 Responses to “Benglisches Weihnachtsgedicht”

  1. Richtig guad :-)

    Auch eich a scheene Adventszeit

    der Walter

    • Danke, auch Dir natürlich a scheene Weihnachtszeit und vui Kraft (zum Schneeschaufi’n und für was man sie halt sonst so bracht)

    • Danke, auch Dir natürlich a scheene Weihnachtszeit und vui Kraft (zum Schneeschaufi’n und für was man sie halt sonst so bracht)

Kommentar verfassen